Por medios accesibles

Capacitación e investigación para la profesionalización de intérpretes de lengua de señas en todo el país. Trabajo conjunto entre personas sordas y oyentes. La Defensoría del Público nuclea y genera redes para que los medios sean más accesibles.

Desde sus comienzos, la accesibilidad fue parte esencial de la agenda de trabajo de la Defensoría del Público. La convicción de construir un organismo del Estado accesible y la intención de generar las condiciones para garantizar el acceso de las personas con discapacidad a los medios de comunicación audiovisual en igualdad de condiciones marcaron la gestión fundacional.

La Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual 26.522 establece en su artículo 66 pautas para garantizar la accesibilidad de las personas con discapacidad. La interpretación en Lengua de Señas Argentina es una de las medidas, junto con el subtitulado oculto y la audiodescripción. En este marco, la Defensoría del Público asume el desafío de acompañar a las asociaciones de personas sordas, intérpretes y medios audiovisuales del país a través de charlas, diagnósticos, investigación, producción de materiales e instancias de formación.

Ver nota

El móvil de la Defensoría recibió a chicos y chicas sordos que recorrieron el Museo Malvinas, aprendieron sobre derecho a la comunicación y realizaron producciones en lengua de señas. El entusiasmo y la inclusión fueron las claves de la jornada.

Accesibilidad

La Defensoría Móvil, accesible e inclusiva

Ver nota

Concluyó el ciclo 2015 de encuentros organizados por la Defensoría del Público que recorrió el país para reflexionar colectivamente acerca de la lengua de señas en medios de comunicación audiovisual.

Accesibilidad

Formación sobre lengua de señas en la región patagónica sur

Ver nota

Personas sordas y oyentes de Neuquén y Río Negro se reunieron para intercambiar saberes y experiencias junto a la Defensoría del Público acerca de la accesibilidad en los medios de comunicación audiovisual y la tarea de interpretación en lengua de señas.

Accesibilidad

Nueva formación sobre lengua de señas en la región patagónica

Ver nota

En un nuevo paso hacia la inclusión, la Defensoría del Público junto a intérpretes de Lengua de Señas Argentina, realizó una serie de videos para personas sordas con los principales artículos de la Ley.

Accesibilidad

La Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual en lengua de señas

Ver nota

Intérpretes de las provincias de Chaco, Corrientes y Misiones se dieron cita en la ciudad de Posadas para intercambiar saberes y experiencias junto a la Defensoría del Público acerca de la interpretación en lengua de señas en medios de comunicación.

Accesibilidad

Nuevo taller regional de entrenamiento en lengua de señas

Ver nota

La asociación de intérpretes de lengua de señas más antigua del país fue anfitriona de la cuarta edición del taller de introducción a la lengua de señas en medios de comunicación audiovisual que, en este caso, reunió a la región de Cuyo.

Accesibilidad

Cuarto taller regional sobre Lengua de Señas en medios audiovisuales

Ver nota

Intérpretes de las provincias de Buenos Aires y Córdoba se dieron cita en la ciudad bonaerense de La Plata para participar junto a la Defensoría del Público del tercer taller regional sobre lengua de señas en medios de comunicación audiovisual.

Accesibilidad

Lengua de señas en medios: un nuevo taller regional

Ver nota

Reflexiones compartidas sobre accesibilidad, el rol de las personas sordas en los equipos de interpretación y los desafíos que abre la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual en un nuevo taller organizado por la Defensoría en San Miguel de Tucumán.

Accesibilidad

En el noroeste, formación en lengua de señas

Ver nota

La Televisión Rionegrina de General Roca incorporará intérpretes de lengua de señas en sus noticieros. Allí estuvo la Defensoría para realizar capacitaciones con el equipo del canal, la comunidad sorda y profesionales de la interpretación locales.

Accesibilidad

Buenas prácticas en accesibilidad en la televisión de Río Negro

Ver nota

Más de 10 canales y señales de la provincia de Jujuy se reunieron con la Defensoría y la delegación local del AFSCA para dialogar acerca de la inclusión de lengua de señas, subtitulado oculto, audiodescripción y español simple en sus programaciones.

Accesibilidad

Canales jujeños conversan sobre accesibilidad con la Defensoría

Ver nota

Capacitación e investigación para la profesionalización de intérpretes de lengua de señas en todo el país. Trabajo conjunto entre personas sordas y oyentes. La Defensoría del Público nuclea y genera redes para que los medios sean más accesibles.

Accesibilidad

Formación y acompañamiento desde la Defensoría para garantizar la accesibilidad

Ver nota

El primer taller regional de los siete que la Defensoría del Público pondrá en marcha este año, se realizó en la Ciudad de Rosario, Santa Fe, y convocó a intérpretes de lengua de señas de la región Centro.

Accesibilidad

Taller en la región Centro de formación para intérpretes de lenguas de señas

Talleres en lengua de señas