Por medios accesibles

Capacitación e investigación para la profesionalización de intérpretes de lengua de señas en todo el país. Trabajo conjunto entre personas sordas y oyentes. La Defensoría del Público nuclea y genera redes para que los medios sean más accesibles.

Desde sus comienzos, la accesibilidad fue parte esencial de la agenda de trabajo de la Defensoría del Público. La convicción de construir un organismo del Estado accesible y la intención de generar las condiciones para garantizar el acceso de las personas con discapacidad a los medios de comunicación audiovisual en igualdad de condiciones marcaron la gestión fundacional.

La Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual 26.522 establece en su artículo 66 pautas para garantizar la accesibilidad de las personas con discapacidad. La interpretación en Lengua de Señas Argentina es una de las medidas, junto con el subtitulado oculto y la audiodescripción. En este marco, la Defensoría del Público asume el desafío de acompañar a las asociaciones de personas sordas, intérpretes y medios audiovisuales del país a través de charlas, diagnósticos, investigación, producción de materiales e instancias de formación.

Ver nota

Intérpretes de las regiones Patagonia y Buenos Aires culminaron el proceso de formación para la incorporación de lengua de señas en televisión con un encuentro en la sede de la Defensoría.

Accesibilidad

Buenos Aires y Patagonia se forman en lengua de señas

Ver nota

El 19 de septiembre fue el Día de las Personas Sordas y, también, se realizó la Audiencia Pública convocada por la Defensoría para la región NEA. Participaron más de 40 representantes de las Asociaciones provinciales y estudiantes de escuelas especiales.

Accesibilidad

Una Audiencia Pública en el Día de las Personas Sordas

Ver nota

La Defensoría puso en marcha un proceso de capacitación para intérpretes de lengua de señas para acompañar su formación y promover su desempeño profesional en medios audiovisuales. Se realizó el primer taller en Jujuy para 26 participantes de NEA y NOA.

Accesibilidad

En el norte, reflexión y entrenamiento en lengua de señas

Ver nota

La Defensoría del Público realizó en Neuquén el primero de seis encuentros de formación que este año reunirán a intérpretes de lengua de señas de todo el país. El objetivo es aportar a mejorar las condiciones de accesibilidad a los medios audiovisuales.

Accesibilidad

En Neuquén, taller sobre lengua de señas en televisión

Ver nota

En la Escuela Especial N° 31 de San Fernando del Valle de Catamarca, estudiantes, docentes e integrantes de la Asociación de Sordos de la provincia recibieron a la Defensoría y la invitación a participar de la Audiencia Pública regional.

Accesibilidad

La Defensoría se presenta en lengua de señas en Catamarca

Ver nota

El 11 de julio cerró la inscripción para participar del proceso de capacitación para intérpretes de lengua de señas que la Defensoría llevará adelante entre agosto y noviembre: 70 personas formarán parte de los talleres en Neuquén, Jujuy y Mendonza.

Accesibilidad

70 intérpretes de lengua de señas en talleres en todo el país

Ver nota

Diez intérpretes de lengua de señas participaron de un taller en la Defensoría del Público como punto de partida del proceso de capacitación que el organismo puso en marcha en el segundo semestre del año.

Accesibilidad

Primer encuentro de intérpretes de lengua de señas 2014

Ver nota

La Defensoría convoca a intérpretes de lengua de señas a participar de un proceso de capacitación en todo el país con dos encuentros por región entre agosto y noviembre. El 21 de julio se hará un sorteo entre quienes hayan presentado su inscripción.

Accesibilidad

Talleres sobre lengua de señas en TV para 50 intérpretes

Ver nota

La Defensoría del Público ofreció un taller para intérpretes de lengua de señas en Saladillo, provincia de Buenos Aires, como un modo de contribuir a la accesibilidad a los medios para personas sordas.

Accesibilidad

Saladillo se forma en lengua de señas

Ver nota

La gradual incorporación de lengua de señas en televisión se expresa también en la necesidad de capacitación a intérpretes y prestadores. La Defensoría acompaña esos procesos.

Accesibilidad

Accesibilidad en el noticiero de Rosario

Ver nota

La Defensoría visitó la escuela Gabriela Mistral, en Buenos Aires, para contarle a estudiantes sordos sobre la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual, para presentarse y abrir un espacio de intercambio sobre sus derechos comunicacionales.

Accesibilidad

Charla para jóvenes en lengua de señas

Ver nota

“La interpretación en televisión es una especialidad y requiere una formación específica”. Con esta certeza la Defensoría del Público convocó al taller Cuerpos parlantes, un encuentro de capacitación para intérpretes de lengua de señas en televisión.

Accesibilidad

Cuerpos parlantes de todo el país en acción

Talleres en lengua de señas