La pieza institucional de la Defensoría del Público cuenta con traducción en lengua de señas y subtitulado. Se emitirá durante seis meses en las tandas publicitarias de la Televisión Pública y en Radio Nacional.
La pieza institucional de la Defensoría del Público cuenta con traducción en lengua de señas y subtitulado. Se emitirá durante seis meses en las tandas publicitarias de la Televisión Pública y en Radio Nacional.
La Defensoría fue invitada a participar de una jornada sobre derecho a la comunicación y accesibilidad en los medios de comunicación audiovisual organizada por la Asociación de Sordomudos de Ayuda Mutua (ASAM) de Buenos Aires.