Por medios accesibles

Capacitación e investigación para la profesionalización de intérpretes de lengua de señas en todo el país. Trabajo conjunto entre personas sordas y oyentes. La Defensoría del Público nuclea y genera redes para que los medios sean más accesibles.

Desde sus comienzos, la accesibilidad fue parte esencial de la agenda de trabajo de la Defensoría del Público. La convicción de construir un organismo del Estado accesible y la intención de generar las condiciones para garantizar el acceso de las personas con discapacidad a los medios de comunicación audiovisual en igualdad de condiciones marcaron la gestión fundacional.

La Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual 26.522 establece en su artículo 66 pautas para garantizar la accesibilidad de las personas con discapacidad. La interpretación en Lengua de Señas Argentina es una de las medidas, junto con el subtitulado oculto y la audiodescripción. En este marco, la Defensoría del Público asume el desafío de acompañar a las asociaciones de personas sordas, intérpretes y medios audiovisuales del país a través de charlas, diagnósticos, investigación, producción de materiales e instancias de formación.

Ver nota

Asociaciones de personas sordas y de intérpretes de lengua de señas, canales y señales de tele-visión se reunieron en distintas ciudades jujeñas con la Defensoría del Público para reflexionar sobre el derecho humano a la comunicación y la accesibilidad en los medios de comunicación audiovisual.

Encuentros, derechos comunicacionales y accesibilidad en Jujuy

Ver nota

Con el objetivo de abrir el diálogo para profundizar la accesibilidad a los medios de comunicación audiovisual, se llevó a cabo una reunión con la organización que nuclea a asociaciones de personas sordas de todo el país.

Un espacio de intercambio entre la Defensoría del Público y la Confederación Argentina de Sordos

Ver nota

La Biblioteca Popular Pedro Firmo Únzaga de Santiago del Estero recibió a la Defensoría para compartir un taller sobre el derecho humano a la comunicación y la accesibilidad en los medios de comunicación audiovisual.

Santiago del Estero reflexiona sobre derechos comunicacionales y accesibilidad

Ver nota

Equipos de interpretación, personas sordas, estudiantes y docentes de las provincias de Chaco y Corrientes reflexionaron sobre la tarea de los equipos de interpretación en los medios y sobre el derecho humano a la comunicación.

Actividades para profundizar el derecho a la comunicación de las personas con discapacidad

Ver nota

Jóvenes de la ciudad de San Lorenzo, provincia de Santa Fe, participaron de la iniciativa La Defensoría va a la escuela y reflexionaron sobre la accesibilidad en los medios de comunicación.

Charla sobre accesibilidad en San Lorenzo

Ver nota

La Defensoría del Público participó de una jornada de reflexión en la Universidad Nacional de Quilmes con el objetivo de promover los derechos de las personas con discapacidad.

Debates actuales sobre discapacidad, derechos y responsabilidad de la sociedad

Ver nota

La Defensoría del Público compartió una charla sobre la accesibilidad en los medios de comunicación audiovisual junto a estudiantes de la ciudad santafecina.

Accesibilidad y derecho a la comunicación en Rosario

Ver nota

Las jornadas organizadas por la Defensoría del Público reunieron a 250 personas de todo el país. Más de 90 personas sordas participaron de instancias de debate, encuentro y formación.

Puentes Audiovisuales. Participación y desafíos compartidos en un encuentro sobre accesibilidad

Ver nota

Lo afirmó Cynthia Ottaviano en la apertura del encuentro de accesibilidad y lengua de señas en TV "Puentes audiovisuales", organizado por la Defensoría del Público con la participación de más de 150 personas con discapacidad auditiva de todo el país.

“La inclusión no se pregunta, la inclusión se hace”

Ver nota

El 30 de septiembre y 1 de octubre, las jornadas organizadas por la Defensoría del Público reunirán a más de 150 personas sordas y a oyentes de todo el país para reflexionar sobre la traducción y la interpretación de Lengua de Señas Argentina- Español.

Puentes Audiovisuales. El encuentro sobre accesibilidad y lengua de señas en televisión

Ver nota

La Defensoría del Público fue sede de una instancia de capacitación y conformación del equipo de intérpretes de Lengua de Señas Argentina-Español de cara a las próximas jornadas sobre accesibilidad y lengua de señas planificadas por el organismo.

Un equipo federal de profesionales de la traducción e interpretación

Ver nota

La Defensoría del Público compartió su perspectiva de trabajo sobre la accesibilidad en los medios de comunicación audiovisual en una charla organizada junto a la Asociación de Sordos de Santo Tomé, en Santa Fe.

Accesibilidad y derecho a la comunicación en Santo Tomé