La Defensoría del Público acompañó a comunicadores y comunicadoras de los pueblos qom, mapuche, mapuche tehuelche, guaraní, ava guaraní, colla y diaguita en la conformación de la Red de Comunicación de los Pueblos Indígenas.
La Defensoría del Público acompañó a comunicadores y comunicadoras de los pueblos qom, mapuche, mapuche tehuelche, guaraní, ava guaraní, colla y diaguita en la conformación de la Red de Comunicación de los Pueblos Indígenas.
Con un taller en la ciudad de Río Grande, Tierra del Fuego, la Defensoría del Público comenzó el acompañamiento a la que será la emisora del Sindicato Unificado de los Trabajadores de la Educación Fueguina.
La Defensoría del Público fue por primera vez a la FM Gallo Rojo, en el partido bonaerense de San Miguel, para realizar una capacitación sobre producción radiofónica.
Desde Bárcena, Jujuy, transmite por el 89.9 la radio indígena más antigua de la provincia. FM Wiphala es la emisora de la comunidad Los Chorrillos del pueblo ockloya. Allí, la Defensoría del Público realizó un taller que reunió a proyectos comunicacionales de Volcán, Tilcara y Humahuaca.
Una nueva emisora se gesta en Rafael Calzada, provincia de Buenos Aires, con el acompañamiento de la Defensoría del Público.
Barricada TV y Pares TV suscribieron, junto al director de Producción y Bancos de Contenidos del Sistema Federal de Medios y Contenidos Público, un acuerdo que les permite acceder al Banco Audiovisual de Contenidos Universales Argentinos (BACUA).
En Córdoba, una nueva emisora indígena se prepara para salir al aire con el acompañamiento de la Defensoría del Público.
El organismo participó de un encuentro de capacitación y acompañamiento a la emisora que se propone recuperar y fortalecer la historia y la lengua de su comunidad.
La Defensoría del Público presentó el proceso de acompañamiento a medios indígenas en las XI Jornadas Universitarias organizadas por la Universidad Nacional de Jujuy.
La Defensoría del Público recibió a comunicadores y comunicadoras de los pueblos qom, mapuche, mapuche tehuelche, guaraní, ava guaraní, colla y diaguita para avanzar en la elaboración de recomendaciones para el tratamiento respetuoso de la temática indígena en la radio y la televisión.