La Defensoría del Público cruzó el charco para acompañar con encuentros de capacitación la refundación de UNI Radio, la emisora de la Universidad de la República de Uruguay que decidió encarar un proceso de redefinición de su proyecto.
La Defensoría del Público cruzó el charco para acompañar con encuentros de capacitación la refundación de UNI Radio, la emisora de la Universidad de la República de Uruguay que decidió encarar un proceso de redefinición de su proyecto.
La Defensoría del Público promovió diversas charlas para profundizar el debate sobre el nuevo paradigma comunicacional que inaugura la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual en el MICA 2013.
Estudiantes de cine participaron de capacitaciones de la Defensoría del Público durante la 2° edición del MICA. La intención: pensar la práctica profesional desde la perspectiva del derecho a la comunicación.
Cynthia Ottaviano estableció un espacio de trabajo conjunto con el canal de noticias para desarrollar actividades basadas en la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual. Se llegó a un acuerdo luego de un reclamo presentado por un grupo de docentes.
El personal de la Defensoría del Público de Servicios de Comunicación Audiovisual formó parte del curso “Mediación y Métodos Alternativos de Resolución de Conflictos” organizado por el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la Nación.
Ante un auditorio completo, la Defensoría del Público presentó “La comunicación en lenguas originarias”, el libro que reúne la traducción de la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual a las lenguas qom, wichi, ava guaraní, mapuche y quechua.
Los dos organismos financiarán 10 proyectos de investigaciones en comunicación en todo el país sobre prácticas y discursos televisivos: se destinarán más de 5 millones de pesos. En esta nota se puede acceder a a la convocatoria, al instructivo y la guía.
Las universidades de Quilmes (UNQ); de Avellaneda (UNDAV); Lanús (UNLa); Arturo Jauretche (UNAJ) de Florencio Varela y la Universidad Nacional de las Artes (UNA) rubricaron la creación de la señal televisiva. "Es un día histórico", dijo Ottaviano.
La Ley 26522, en el quinto aniversario de su sanción y luego de un año de trabajo, ya está traducida en cinco lenguas originarias. Quienes llevaron a cabo la tarea le entregaron la publicación a la Defensora Cynthia Ottaviano.
En representación de las audiencias que se expresaron ante la Defensoría, Cynthia Ottaviano participó en la Audiencia Pública para tratar el Plan Nacional de Servicios de Comunicación Audiovisual Digitales que organizó la AFSCA.