Cuarto taller regional sobre Lengua de Señas en medios audiovisuales
La asociación de intérpretes de lengua de señas más antigua del país fue anfitriona de la cuarta edición del taller de introducción a la lengua de señas en medios de comunicación audiovisual que, en este caso, reunió a la región de Cuyo.
En la Ciudad de Mendoza, 35 personas sordas y oyentes de las provincias de San Juan, San Luis y Mendoza reflexionaron y entrenaron sobre la incorporación de lengua de señas en televisión para avanzar en la aplicación del artículo 66 de la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual.
El taller tiene como temática principal la reflexión sobre la traducción audiovisual en el nuevo escenario para el desarrollo de la labor de los equipos de interpretación. Desde la Dirección de Capacitación de la Defensoría del Público, Yanina Boria y Luciano Deluca, coordinan el taller que articula instancias pedagógicas teóricas y prácticas.
“Éstos son temas muy importantes a los que las personas sordas no tenemos acceso”, dijo Pablo tras un ejercicio frente a cámara y agregó: “Antes de esta capacitación no comprendía porqué era tan difícil la tarea los y las intérpretes. Ahora entiendo que hay que tener en cuenta muchos temas al mismo tiempo a la hora de traducir frente a cámara. Es muy importante que las personas sordas participemos y tengamos más capacitaciones que nos permitan conocer la labor.”
La sede del encuentro fue la Asociación Mendocina de Intérpretes de Lengua de Señas Argentina (AMILSA), una organización con casi veinte años de vida durante los cuales ha investigado sobre la tarea de los y las intérpretes de lengua de señas, acompañando el proceso de formación profesional y trabajado junto con la comunidad sorda.