Por medios accesibles

Capacitación e investigación para la profesionalización de intérpretes de lengua de señas en todo el país. Trabajo conjunto entre personas sordas y oyentes. La Defensoría del Público nuclea y genera redes para que los medios sean más accesibles.

Desde sus comienzos, la accesibilidad fue parte esencial de la agenda de trabajo de la Defensoría del Público. La convicción de construir un organismo del Estado accesible y la intención de generar las condiciones para garantizar el acceso de las personas con discapacidad a los medios de comunicación audiovisual en igualdad de condiciones marcaron la gestión fundacional.

La Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual 26.522 establece en su artículo 66 pautas para garantizar la accesibilidad de las personas con discapacidad. La interpretación en Lengua de Señas Argentina es una de las medidas, junto con el subtitulado oculto y la audiodescripción. En este marco, la Defensoría del Público asume el desafío de acompañar a las asociaciones de personas sordas, intérpretes y medios audiovisuales del país a través de charlas, diagnósticos, investigación, producción de materiales e instancias de formación.

Ver nota

El proceso de formación para intérpretes de lengua de señas que la Defensoría del Público llevó adelante en 2014 tuvo su quinto encuentro en Mendoza con participantes de las regiones Centro y Cuyo.

Cierre en Mendoza del proceso de formación para intérpretes 2014

Ver nota

La Asociación Tucumana de Sordos y la Agrupación de Sordos del Sur invitaron a la Defensoría del Público a brindar una charla y un taller sobre accesibilidad y lengua de señas en un espacio multitudinario de articulación y construcción.

Encuentros en Tucumán por la accesibilidad

Ver nota

La Defensoría del Público continúa con el ciclo de formación dirigido a intérpretes y profesionales de la lengua de señas para profundizar y especializar los saberes que permitan avanzar en las condiciones de accesibilidad en los medios audiovisuales.

Capacitación para intérpretes de lengua de señas de NOA y NEA

Ver nota

La Defensoría del Público realizó un taller para intérpretes de lengua de señas en Santa Cruz. Es una de las acciones del organismo para avanzar en el cumplimiento del artículo 66 de la Ley de Medios.

Los desafíos de la accesibilidad a los medios en Santa Cruz

Ver nota

Intérpretes de las regiones Patagonia y Buenos Aires culminaron el proceso de formación para la incorporación de lengua de señas en televisión con un encuentro en la sede de la Defensoría.

Buenos Aires y Patagonia se forman en lengua de señas

Ver nota

El 19 de septiembre fue el Día de las Personas Sordas y, también, se realizó la Audiencia Pública convocada por la Defensoría para la región NEA. Participaron más de 40 representantes de las Asociaciones provinciales y estudiantes de escuelas especiales.

Una Audiencia Pública en el Día de las Personas Sordas

Ver nota

La Defensoría puso en marcha un proceso de capacitación para intérpretes de lengua de señas para acompañar su formación y promover su desempeño profesional en medios audiovisuales. Se realizó el primer taller en Jujuy para 26 participantes de NEA y NOA.

En el norte, reflexión y entrenamiento en lengua de señas

Ver nota

La Defensoría del Público realizó en Neuquén el primero de seis encuentros de formación que este año reunirán a intérpretes de lengua de señas de todo el país. El objetivo es aportar a mejorar las condiciones de accesibilidad a los medios audiovisuales.

En Neuquén, taller sobre lengua de señas en televisión

Ver nota

En la Escuela Especial N° 31 de San Fernando del Valle de Catamarca, estudiantes, docentes e integrantes de la Asociación de Sordos de la provincia recibieron a la Defensoría y la invitación a participar de la Audiencia Pública regional.

La Defensoría se presenta en lengua de señas en Catamarca

Ver nota

El 11 de julio cerró la inscripción para participar del proceso de capacitación para intérpretes de lengua de señas que la Defensoría llevará adelante entre agosto y noviembre: 70 personas formarán parte de los talleres en Neuquén, Jujuy y Mendonza.

70 intérpretes de lengua de señas en talleres en todo el país

Ver nota

Diez intérpretes de lengua de señas participaron de un taller en la Defensoría del Público como punto de partida del proceso de capacitación que el organismo puso en marcha en el segundo semestre del año.

Primer encuentro de intérpretes de lengua de señas 2014

Ver nota

La Defensoría convoca a intérpretes de lengua de señas a participar de un proceso de capacitación en todo el país con dos encuentros por región entre agosto y noviembre. El 21 de julio se hará un sorteo entre quienes hayan presentado su inscripción.

Talleres sobre lengua de señas en TV para 50 intérpretes