Después de las jornadas de grabación de los artículos de la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual en cinco lenguas indígenas, se realizó la grabación del material en español. Identidad, voces y sonidos se entretejen en el futuro audiolibro.
Después de las jornadas de grabación de los artículos de la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual en cinco lenguas indígenas, se realizó la grabación del material en español. Identidad, voces y sonidos se entretejen en el futuro audiolibro.
Después de dos meses, culminó el primer taller de introducción al lenguaje televisivo dictado por la Defensoría del Público para integrantes de Urbana TV y vecinas y vecinos de la Villa 31 en la Ciudad de Buenos Aires.
“Es muy importante que exista una ley en nuestra lengua”, fue una de las frases que surgió durante la grabación de artículos de la ley en ava guaraní, en Salvador Mazza, Salta.
En diciembre la Defensoría del Público regresó a Sacha Rupaj (Monte Quemado), Santiago del Estero, para continuar trabajando con las y los integrantes del Movimiento Nacional Campesino Indígena (MNCI).
Después de un mes de encuentros, concluyó el taller de creatividad en radio que la Defensoría del Público coordinó en la emisora comunitaria Radio Sur de Parque Patricios, en Buenos Aires.
FM Eco, en Allen, Río Negro, fue la anfitriona de un encuentro de formación que reunió a diversas comunidades mapuches del Alto Valle.