Capacitación e investigación para la profesionalización de intérpretes de lengua de señas en todo el país. Trabajo conjunto entre personas sordas y oyentes. La Defensoría del Público nuclea y genera redes para que los medios sean más accesibles.
Capacitación e investigación para la profesionalización de intérpretes de lengua de señas en todo el país. Trabajo conjunto entre personas sordas y oyentes. La Defensoría del Público nuclea y genera redes para que los medios sean más accesibles.
El primer taller regional de los siete que la Defensoría del Público pondrá en marcha este año, se realizó en la Ciudad de Rosario, Santa Fe, y convocó a intérpretes de lengua de señas de la región Centro.
En Paraná, Entre Ríos, la Defensoría participó de una charla sobre accesibilidad a los medios de comunicación audiovisual con la Asociación de Sordos local.
La Defensoría del Público participó del I Congreso Internacional de Traducción Audiovisual organizado por la Universidad César Vallejo en Lima, Perú, para contribuir a la formación de estudiantes, docentes y profesionales vinculados a la temática.
Cerca de su 75° aniversario, la Comisión Directiva de la Asociación de Sordos de La Plata se reunió con la Defensoría del Público para compartir información y propuestas que contribuyan a mejorar la accesibilidad en los medios audiovisuales.
La Defensoría del Público participó en Río Negro y Neuquén de distintas actividades vinculadas a la accesibilidad en los medios de comunicación audiovisual.